Hoxe foi o día da presentación dos grupos do club de lectura e xa que non puiden estar ahí, e son membro do club de lectura de adultos, quero estar presente dalgunha forma deixando aquí para o voso disfrute un poema de Yeats (en castelán e en versión orixinal) así como unha breve reseña de su biografía.
William Butler Yeats (1835-1939), periodista polémico, senador, autor e empresario de teatro, Premio Nobel. En certa forma, mago, pero antes que nada, poeta, en obra e vida.
ÉL DESEA LAS TELAS DEL CIELO
Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,
Recamadas con luz dorada y plateada,
Las telas azules y las tenues y las oscuras
De la noche y la luz y la media luz,
Extendería las telas bajo tus pies:
Pero, siendo pobre, sólo tengo mis sueños;
He extendido mis sueños bajo tus pies;
Pisa suavemente, pues pisas mis sueños
.... ... ...
HE WISHES FOR THE CLOTH OF HEAVEN
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
No hay comentarios:
Publicar un comentario