10/1/08

LES FLEURS DU MAL de Charles Baudelaire



A editorial Nórdica Libros publicou recentemente, na súa colección de "Ilustrados", unha magnífica edición da obra máis importante do xenial poeta e crítico francés Charles Baudelaire (1821-1867), máximo representante do Simbolismo. Esta obra foi publicada en 1857 e o goberno francés acusou ao autor de atentar contra a moral pública, polo que foi multado e o seu libro mutilado, pois seis dos poemas foron censurados nas sucesivas edicións ata 1949.


Nesta coidada edición do 2007 (realizada co gallo do 150 aniversario), a obra de Baudelaire está fermosamente ilustrada por Louis Joos (Premio gráfico da Feira de Bolonia en 1993 e Premio Walonie-Québec en 1998) e traducida por Carmen Morales e Claude Dubois.As derradeiras páxinas están reservadas para a reproducción orixinal en francés do poemario.

Ao longo destas páxinas rebosa a sensualidade e o pracer, pero tamén o "spleen", ese sentimento de tristeza pensativa utilizado na literatura romántica (http://es.wikipedia.org/wiki/Spleen).
Velaquí unha pequena mostra do que vos agarda (permitídeme a versión orixinal)



"HYMNE"

A la très-chère, à la très-belle
Qui remplit mon coeur de clarté,
A l'ange, à l'idole immortelle,
Salut en l'immortalité!

Elle se répand dans ma vie
Comme un air imprégné de sel,
Et dans mon âme inassouvie
Verse le goût de l'éternel.

Sachet toujours frais qui parfume
L'atmosphère d'un cher réduit,
Encensoir oublié qui fume
En secret à travers la nuit,

Comment, amour incorruptible,
T'exprimer avec vérité?
Grain de musc qui gis, invisible,
Au fond de mon éternité!

A la très-bonne, à la très-belle,
Qui fait ma joie et ma santé,
A l'ange, à l'idole immortelle,
Salut en l'immortalité!



No hay comentarios:

Publicar un comentario

PASEN E VEXAN